Acadsoc

Acadsoc

2016 Sina Education Carnival interview on Anson Wang, CEO of Acadsoc

0 commentlike: 4

 

Acadsoc, Chinese-based Online ESL courses provider

Acadsoc, a Chinese-based Online Education company.

Want to know more about Acadsoc?
Want to be an online English teacher and write for us?
Apply via acadsoc.ph !

Source: http://edu.sina.com.cn/l/2016-11-28/doc-ifxyawmm3643820.shtml

The Black Horse in Chinese Online Education Industry.

11月22-23日,第九届新浪中国教育盛典在北京隆重举行。本届盛典以“耀·升级”为主题,云集著名教育专家、当红教育自媒体人及教育机构等,聚焦改革与升级中的中国教育。

During 22-23 in November, the 9th Sina Education Carnival was held in Beijing. The theme of this carnival is ‘耀·升级’, which attracted many famous educators, media and educational facilities to attend. The spotlight would be Chinese education reformation and upgrade.

作为教育界最具影响力的年度盛事,新浪教育盛典重磅升级:首次推出连续两天的六大教育峰会+优秀教育产品展会+主会场颁奖礼模式,深度聚焦高考、在线教育、教育投资、留学、语言培训、教育+AI六大领域,共同探讨在移动互联飞速发展时期,中国教育的升级之路。

As the most influential annual party of Chinese education, Sina Education Carnival is different from last time. It is the first time that 6 educational summit meetings will be held for 2 days, including outstanding educational product exhibition, medal presentation. Attendants will take a deep research into Chinese Gaokao, online education, education investment, study abroad, language training and Artificial-Intelligence related education and discussion about the future of Chinese education development in this internet era.

在新浪2016教育盛典现场,新浪教育特别独家对话阿卡索外教网董事长王志彬,以下为访谈实录:

In this carnival, Sina Education Channel particularly interviewed the CEO of Acadsoc, Ltd, Anson Wang. Here is the recording of this interview:

主持人:非常高兴请到阿卡索外教网王总来到我们新浪直播间。首先恭喜您获得2016行业领先教育集团,跟我们观众说一下获奖感言。

Host: It is our great pleasure to have Anson, CEO of Acadsoc, Ltd. in our live interview. Congratulations to you that Acadsoc was regarded and honoured as 2016 top company in the education industry. Could you please share your feeling after getting the prize with our audience now?

王志彬:谢谢新浪让我们有机会跟同行交流,也很感谢主办单位对我们的认可,特别是这五年来的支持,在这里我们的付费用户也增长的特别快,这是一个很感人的事情,谢谢主持人。

Anson: Thanks for Sina to let us have the chance to talk to our peers. I really appreciate your acknowledgement on Acadsoc as a top company in this industry and all your support in the past 5 years. The amount of our students grows fast with your help.  Thank you.

主持人:谢谢您。我听说2016年阿卡索外教网做了很多事情,您跟我们观众讲一讲都有哪些发展?

Host: Thank you. I heard that Acadsoc did a lot of things in 2016. Could you please tell our audience more details?

王志彬:我先介绍一下我们公司两个品牌,第一是外教网,主要是把外教通过互联网带到我们生活的每一处,让学员学好英语。

Anson: First of all I would love to introduce the 2 branches of our company. We have acadsoc.com at the moment, which brings foreign tutors to Chinese students via the internet.

传统背单词的学习英语的方法是非常痛苦的,老外开始学英语的时候,基本上是通过讲和听,很快的就会学懂。

The traditional way to memorize words is really painful for Chinese students. As our observation, native speakers start learning from listening and speaking, or in other words, daily communications.

我们第一步是培训用户,有这种技能,要慢慢通过英语去学到更多知识。过往的一年当中,我们也走访了很多世界上不同的外教网,同时对我们的产品也做了很多升级,跟上一年同比来说,我们互联网付费的用户增长了六倍,同时得到了很多同事的关注,刚刚开始第一轮融资的规划,这是过往一年简单的发展。

We are helping our clients to build up English skills and learn more other knowledge by using English. In the past 1 year, we have researched many other English e-learning sites and improve our product from their experience. Compared with last year, the amount of our paid clients has been increased by 6 times. What’s more, there are more companies show their interest in cooperating and investing as well.

Our Strengths

主持人:真的很精彩,很多人都说,教育这个行业竞争特别激烈,这些企业打的是水深火热的,您能跟我们讲一讲,您是怎么做到这个行业比较优势的位置,有什么核心竞争力可以跟大家分享一下?

Host: Really amazing!!! Many people think that education is a really fierce battlefield with many involvers and competitors. How can you be in the advanced ranking of this industry and what is your core advantage when competing?

王志彬:这个问题我们也每天在想,简单来概括一下,是有四个优势,过往五年我们在往这个方向升级,令这些优势慢慢沉淀下来。

Anson: We are thinking about that every day. Generally speaking, we have 4 main advantages from our journey in the past 5 years and we have tried out best to settle down these blessings for Acadsoc.

第一级的竞争优势是找到一些稀缺的资源,想到学英语,我们通常都会找一些外语培训学校,去找老师,甚至找一些名师,随着互联网的发展,我们也可以引进一些国外比较好的老师,要通过互联网把这个流程变得更加标准化,服务变得更好,所以第一就是找一些稀缺的资源。

Most importantly, Acadsoc can locate and approach rare education resources. What comes up to most students mind when they want to study English is that they will find a language school. Then, they may find suitable teachers, even famous ESL teachers. However, along with the development of the Internet, we can easier find high qualified tutors abroad. We want to standardize such process and improve our service with the help of internet.

当找老师的时候,我们会找到欧美,也会找到一些菲律宾国家,培训成高性价比的产品和质素,这是第一个层次的优势。

When we are looking for teachers, our target location is not only western countries, but the Philippines as well. We will try to try to shape all of them into high Quality-Cost rating tutors. This is our first advantage.

第二级就是效率,我们在2011年开始已经在欧美打造了互联网教育的产品,2011年是互联网教育的元年,学习了很多,效率也很快,互联网的好处是,很多事情我们以为我们知道,其实用户的数量就在里面,你通过互联网四万人看这样的产品,十万人看这样的产品,就能验证哪样能更适合、更适应提高学员的习惯和效率,效率是很重要的。

Our second feature is high efficiency. We start our business from 2011 and 2011 is the first year of online education in China. We learned a lot in short time after launching our business. The benefit of the internet is that we can do a quick experiment and see if our proposal works among the users because of large visitor base of the internet.

第三级就是用户基数,这一年来说,我们是行业里面前五名的用户量比较大的企业之一,而且增长是最快的。原因就是我们得到了用户的认可,同时间学英语的用户不单只是技术要够强大,同时也是我们在过往五年当中,跟全球大概400家中学和大学的企业和高校合作,令我们这个产品更加可以对外对接得上,也令我们学员可以站在世界的最高的舞台上面去表现自己。这是第三级竞争优势。

Then it comes to our quickly growing user base. We are in the top 5 of this industry regarding the number of users and we process the most booming growing speed of users. The reason is that our clients have a very strong acknowledgement of our brand. Not only advanced technology is required, but the cooperation with roughly 400 professional facilities such as universities, middle schools and companies are necessary. Our students can get in touch with the newest technology and academic work when their voice can be heard by the world as well. I suppose this will be our third strength.

最后,不但只是哪个企业认可呢,或者学生认可呢,最重要的是哪个国家也可以认可你,我们绑定了一些公益学校的培训体系,培训了将近四千位学员和老师,也是弥补了这个班里的这些课程遇到的一些问题,现在这些学校,小学、中学,每个礼拜五个小时的课程当中,两节课是我们的外教,通过互联网带进去学校里面,同时也会大规模的往这个方向去走。

Finally, we are looking forward to being acknowledged by the government as well besides our students and partners. We have cooperated with some public schools with 4000 students and teachers. The product of Acadsoc can play as an organic addition to their daily study. In their 5 hours’ classes per week, there are 2 classes of our foreign teachers. That’s what we are looking for and working on, introducing our product into public education system via the internet.

所以总括来说,四个竞争优势,找到稀缺的资源、更高效的去发展、得到高校企业的认可,最后是得到政府的认可,然后把这个产品输送到其他在发展中的国家,这就是我们的目标。谢谢。

As a conclusion, we have 4 competitive advantages, resources, efficiency, and acknowledgement from schools, companies and government. Beyond that, our final goal is to transfer our product to other developing countries.

Our goal

主持人:王总的分享真的非常有价值,我们这次新浪教育盛典的主题叫“耀。升级”,您能否分享一下您对这个主题的感想,和包括对阿卡索外教网之后的升级目标和规划等等?

Host: Your sharing is very valuable. Thank you. By the way, the theme of this Sina Education Carnival is ‘耀。升级’. Can you share a bit about how you think about this theme and what will be the future plan of Acadsoc?

王志彬:这个名取得很好,“升级”,就是我们互联网常常在做的事情,特别是在教育,升级必须要有两个观点去看,第一是你现在站在哪个程度,现在市场是怎么样的,你的目标是什么。

Anson: This name “升级(Upgrade)” is pretty cool, which is the stuff we are working on every day. From the perspective of education, we can interpret ‘Upgrade’ in two different ways. 1. Where is your company in the market? What are the market and your goal?

我们五年的互联网教育的经验,发现国内的学英语的情况是三个阶段。

From our experience in the past 5 years, we discover that there are 3 stages for English learning.

一个是普及化的阶段,更高的性价比,把外教带二三四线城市,是有两到三年的周期,所以将来的两到三年,我们还是停留在一个普及化的阶段,令每一个用户都可以有这样的机会去用这样的高效的方法学习英语。

Initially, it is a process of introduction and expanding of general English learning. We improve the utility-cost ratio of our product to let more customers in relatively undeveloped places to afford our product. This process will take roughly 2-3 years, so Acadsoc is still in the middle of stage 1.

第二是专业化,刚刚我提到,英语其实是一个技能,你必须要用这种技能,才可以去拥有一些知识,包括我们说的金融类的可能你会考CFA,会计类的要对国外的CCA,这些都是比较专业化的,通过英语可以很快的培训一些专才,可以站在世界上的舞台。这就是专业化。

Moreover, it is professional English learning. As I have mentioned, English is a skill to learn other knowledge. I.e. some of our students may have to pass CFA (Chartered Financial Analyst) if learning finance; some others need to pass CCA (Chartered Certified Accountant) if majoring in accounting. We can quickly gain many skilled persons in certain territory via English and they will be able to work or study overseas.

第三就是国际化,很多人学英语是有目的性的,我学了有哪些企业认可我,最后是哪个国家认可我,我们是向着每一级每一级去优化我们的产品,希望有一天我们不但只是可以把我们国人的能力发挥到最大,站在世界的舞台,同时我们希望把这一套产品输送去全世界,包括印尼、其他的一些国家,还在发展当中的一些地方,这就是我们的一个目标。谢谢主持人。

Our final step is international learning. Many people are learning English for something. For example, I want to be hired by certain company, want to work in certain country and so on. And we follow such subsequent to optimize our product. One day, I hope not only Chinese can benefit from our product, but we will be able to spread our product all across the world to help some developing countries such as Indonesia and some other countries.  Thank you again.

主持人:最后,您能跟我们简单说一说,这次您参加新浪教育盛典的一些感想吗?

Host: Can you share with us brief your feedback to attend Sina Education Carnival?

王志彬:感想,我们很少出来参会的,新浪我们这里有很多同行,这些朋友们的思维都是很开放的,我们在这里跟他们交流,也学到很多。我们也希望可以多一点参与这样的活动,这是目前为止最大的感触和感想。

Anson: Actually we were quite low profile and seldom attend such forum. We have many friends here in Sina and we can learn a lot from them by communicating. We really hope to engage into more activities like this one. That’s my feedback at the moment.

主持人:谢谢王总的精彩分享。谢谢。

Host: Thank you for your sharing. Thank you very much!

Want to be an online English teacher? Want to know more about Acadsoc? Come visit Acadsoc Official Site!like: 4

 

Comment

 
  1. There's no comments yet. Let's say a couple of words

 

Comment

 
  • Comment